Да, я смотрю подкаст Фридмана. И тоже удивился сегодняшнему гостю

Сейчас здесь не будем про то, кто с чем согласен или не.
Интересно другое — разговор между двумя людьми происходит аж на трёх прекрасных языках, на одном из них оба говорят и понимают хорошо, на другом хорошо один и учится второй, на третьем хорошо второй и нужен переводчик первому (больше для точности, ибо одна ветвь и большое лексическое сходство). И к какому-то общему знаменателю с сохранением тембра для конечного зрителя/слушателя это всё приводят сгенерированные с помощью ElevenLabs (или другого ИИ-сервиса, но в этом случае именно это) аудиодорожки, фокусирующиеся на каком-то одном языке.

Не знаю есть ли более наглядный и классный пример такого на миллионы просмотров/прослушиваний с технической стороны. Скоро фильмы в кинотеатрах будут идти голосами оригинальных актёров, а люди станут ближе благодаря более быстрому и точному переводу. Но как решить вопрос чего-то происходящего в реальном времени и обойтись без задержек?

Ещё раз. Есть разговор двух людей на трёх языках и 4 варианта аудиодорожки к нему на YouTube. И я бы таким же наивным как Лекс ощущался в подобном разговоре.

https://youtu.be/u321m25rKXc

t.me/staniverse/369* · 6 янв 2025*